Počet záznamov: 1  

Imannuel Kant na šírom mori

  1. Bernhard, Thomas

    Imannuel Kant na šírom mori / Thomas Bernhard, Preklad Martin Porubjak. -- Žilina : Mestské divadlo Žilina, 2011. -- 102 s. -- Búrenie vĺn a škriekajúce čajky, ktoré dávajú tušiť loď hojdajúcu sa na mori. Na palube zaoceánskej lode sa plaví takmer slepý profesor Immanuel Kant, jeho manželka a verný papagáj Friedrich. Cieľovou destináciou je Amerika, kde si profesor filozofie má vyzdvihnúť čestný doktorát Kolumbijskej univerzity a kde mu – ako dúfa – tí najlepší odborníci zoperujú zrak postihnutý glaukómom. Na lodi spolu s Kantom, manželkou a papagájom sivým cestuje ešte milionárka, arcibiskup, lodný personál a smotánka. Chystá sa lampiónová slávnosť. Kto čo i len trochu ovláda dejiny filozofie, vie už pri zbežnom nazretí na dejovú líniu, že tento príbeh sa v skutočnosti nikdy nemohol stať. Nielen preto, že Kant nikdy nebol ženatý a bál sa mora. Hlavne kvôli tomu, že (okrem filozofovania) sa preslávil tým, že nikdy neopustil rodný Königsberg. No Thomas Bernhard necháva Kanta nasadnúť na loď a plaviť sa šírym oceánom za akademickým uznaním v mýtickej „novej zemi“, a to dokonca ešte aj s manželkou, milovaným papagájom a vyberanou spoločnosťou. Dejinný paradox, ktorý takmer sám od seba dáva vzniknúť absurdnej (či presnejšie grotesknej) hre. V Bernhardovom poňatí však výstavba textov a nákres antipódskych charakterov ťaží nielen z jednoduchého výmyslu tohto paradoxu, ale aj z dokonale premysleného intelektuálneho odkazu. Aj keď sa príbeh nezakladá na historicky verných faktoch, predostiera nám (hoci smutno-smiešno) zopár dôležitých svetonázorových postrehov. (monitoringdivadiel.sk).
    I. Porubjak, Martin


    divadelné hry * dráma nemecká

Počet záznamov: 1  

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.