Počet záznamov: 1  

Pôvodný preklad Senecovej tragédie Phaedra do slovenského jazyka, analýza diela v kontexte antického divadla a drámy

  1. Záhlavie-meno Borodovčáková, Martina (Autor)
    Údaje o názvePôvodný preklad Senecovej tragédie Phaedra do slovenského jazyka, analýza diela v kontexte antického divadla a drámy Diplomová práca Martina Borodovčáková, vedúci záverečnej práce Nadežda Lindovská
    Ďal.zodpovednosť Lindovská, Nadežda (Učiteľ)
    NakladateľBratislava VŠMU 2011
    Fyz.popis109 s.
    Edícia(DK
    PoznámkyObsahuje preklad divadelnej hry.
    Úplný obsahFaidra Seneca, Lucius Annaeus ; preklad Borodovčáková, Martina
    Predmet. heslá Seneca, Lucius Annaeus
    antickí dramatici
    tvorba divadelná
    mýty
    preklady
    záverečné práce
    Kľúč.slovárímske divadlo * literárny kontext * Faidra
    KrajinaSlovensko, Slovenská republika
    Jazyk dok.Slovenčina
    Počet ex.2, z toho voľných 0, prezenčne 2
    Báza dátKnihy
    SignatúraPrír.čísloDruh výpožičkyInfo
    MB 1985 PP31735Prezenčnelen prezenčne
    MB 2202 PP37082Prezenčnelen prezenčne

Počet záznamov: 1  

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.